第四十二章 转移 (1 / 8)
《关闭小说畅读模式体验更好》
罗杰抱怨道“这海峡真是美,但是它的名字实在是太难念了。
“你们希腊人,干嘛要给它起这么复杂的名字?”
船长诧异道“复杂吗?我不觉得啊。博斯普鲁斯海峡,念起来很顺口嘛。”
罗杰说“还顺口?我觉得比‘女人的胸骨上凹’,念起来还要复杂。”
船长说“你只要把‘博斯布鲁斯’,分成两个单词,念起来就顺口了。
“‘博斯(bo)’,就是‘牛’的意思,‘普鲁斯(phoros)’,就是‘水墙’的意思。”
罗杰问“‘牛水墙’?听起来怪怪的,啥意思?”
船长解释道“这来自一个古老的神话。
“众神之首宙斯有一个情人叫伊奥。
“为了向他的妻子赫拉隐瞒此事,他把伊奥变成了一头牛。
“后来,赫拉还是知道了这件事。她便变成一只牛蝇,去骚扰变成牛的伊奥。
内容未完,下一页继续阅读