返回
秦时天行者
首页
设置
关灯
大
中
小
第六十一章 语言文字差异困扰 (5 / 9)
《关闭小说畅读模式体验更好》
但这很显然,并没有那么容易遇到。
因为读书识字,是有资格门槛的,没有那个资格,连读书识字的机会都没有。
更别说十里不同音和同字异意了。
比如“箸”这个字。
在秦国文字中,它的含义代表为筷子。
可在楚国文字中,其文字含义,却表示为书写的书。
就连姒元与烛照幽荧两姐妹之间的交流,都非各自母语。
最初是以楚语交流,然后借助六道仙印的心灵意念沟通,最近才磕磕绊绊以秦语交流。
但秦语交流,目前也仅限于极少数日常交流方面。
在周围转悠一阵后。
内容未完,下一页继续阅读
上一章
加书签
回目录
下一页